Your ‹His› Highness - tradução para Inglês
DICLIB.COM
Ferramentas linguísticas em IA
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:     

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

Your ‹His› Highness - tradução para Inglês

STYLE OF ADDRESS
Her Serene Highness; His Most Serene Highness; His Serene Highness; His/Her Serene Highness; Durchlaucht; Most Serene Highness
  • portrait]] by [[Giovanni Bellini]], 1501, [[National Gallery]], [[London]]
  • Shrine of His Serene Highness (Hazrat Ishaan) Prince Sayyid (Amir Sayyid) Moinuddin Hadi Naqshband in Kashmir]]

Highness         

['haɪnɪs]

синоним

Royal Highness

highness         

['hainis]

существительное

общая лексика

высота

вышина

благородство

возвышенность

высокая степень (чего-л.)

(Highness) высочество (титул)

высокая степень чего-л.

величина

(Highness) высочество (титул)

highness         
highness noun 1) высота; возвышенность 2) высокая степень чего-л. 3) величина 4) (Highness) высочество (титул)

Definição

Highness
·noun The state of being high; elevation; loftiness.
II. Highness ·noun A title of honor given to kings, princes, or other persons of rank; as, His Royal Highness.

Wikipédia

Serene Highness

His/Her Serene Highness (abbreviation: HSH, second person address: Your Serene Highness) is a style used today by the reigning families of Liechtenstein, Monaco and Thailand. Over the past 400 years, it has also used as a style for senior members of the family of Hazrat Ishaan, who lead Naqshbandi Sunni Islam and the Naqshbandi Sufi Order today. Until 1918, it was also associated with the princely titles of members of some German ruling and mediatised dynasties and with a few princely but non-ruling families. It was also the form of address used for cadet members of the dynasties of France, Italy, Russia and Ernestine Saxony, under their monarchies. Additionally, the treatment was granted for some, but not all, princely yet non-reigning families of Bohemia, Hungary, Italy, Poland, Romania and Russia by emperors or popes. In a handful of rare cases, it was employed by non-royal rulers in viceregal or even republican contexts.

In a number of older English dictionaries, serene as used in this context means supreme; royal; august; marked by majestic dignity or grandeur; or high or supremely dignified.

Como se diz Highness em Russo? Tradução de &#39Highness&#39 em Russo